ARCHIVES SOURCE FOR "GOLDEN LAND"
by Jon Pareles
Before
World War II, downtown Second Avenue was a kind of Yiddish Broadway.
Every night more than a dozen theaters filled up with Jewish
immigrants who came to see operettas that reflected their own
experiences as sweatshop workers, union maids and schleppers.
Remnants
from that era are piled high in the archives of the YIVO Institute
for Jewish Research on the Upper East Side in collections donated by
such performers and writers as Molly Picon, Boris Thomashefsky,
Arnold Perlmutter and Herman Wohl. From those archives, the
conductor Zalmen Mlotek and the producer Moishe Rosenfeld put
together "The Golden Land," a revue of Yiddish theater songs and
klezmer music that tells the immigrants' story in their own words
and tunes, from the old country to Ellis Island to struggling and
flourishing in New York City. It is playing weekends at the Norman
Thomas Theater, 111 East 33rd Street at Park Avenue.
'A
Bilingual Theatre Place'
Two years
ago, the New York Yiddish newspaper The Jewish Daily Forward
commissioned a pageant of Yiddish theater music for its 85th
anniversary, and Mr. Mlotek started poking around the archives. The
response to the music, which had not been heard for 50 and 60 years,
encouraged the performers to tour Jewish communities with the
pageant. Eventually, it was decided to extend and broaden the
production into what Mr. Mlotek calls "a bilingual theater piece,"
in Yiddish and English.
"The
material has very rarely been presented in terms of a 1984
sensibility," Mr. Mlotek said. "I felt it was important for people
who have never been exposed to this to get a chance to hear it in a
way that would be palatable in the present without losing the
authenticity."
In this
production, five singers and a seven-piece klezmer-style band toss
off some four dozen songs, from "Amerike, Hurrah for Onkl Sem," to
"The Yiddishe Charleston," to "When Rosie Lived on Essex Street."
Mr. Mlotek has unearthed songs about the Triangle Shirtwaist factory
fire of 1911, Yiddish greetings from the trenches of World War I and
Yiddish lyrics to "Yankee Doodle" and "She'll Be Coming Round the
Mountain" that he heard from his mother and grandfather.
"The
humorous stuff is fun," Mr. Mlotek said, "but the important
documents are the ones written by poets and people who sometimes
weren't professional writers and composers, people who were just
about able to write."
"The
cumulative effect of the material is what got to me," Mr. Mlotek
added. "The number about Motl the Operator" -- in which a
sewing-machine operator goes on strike and is killed by a hired
gangster -- "is such a poignant statement of the times, with Kurt
Weill overtones. That kind of material turns me on the most, the
stuff that came from the heart."
'A Lot
of Yiddish Shakespeare'
For songs
with lyrics in Yiddish, the gist is translated or acted out, or
both. "I felt strongly about using the original language," Mr.
Mlotek said. "If the singer's intent is strong and if the
presentation is honest, I can bring in an English word or two or set
up a staging. You don't lose the intent of the author and composer
when they wrote in Yiddish."
The
production also gets some of its tradition directly; one principal,
Bruce Adler, is the son of the Yiddish theater actors Julius Adler
and Henrietta Jacobson. There is also a Yiddish adaptation of a
monologue from "King Lear." "There was a lot of Yiddish
Shakespeare," Mr. Mlotek said. "'Hamlet,' 'Lear,' 'Merchant of
Venice' were all done and they were adapted to the Jewish situation.
When Bruce says, " 'King Lear,' adapted, translated and made better
by me, we know this was really said at the time"
Mr.
Mlotek has edited the anthology, "Great Songs of the Yiddish
Theatre." "I don't see this as my life's work, but there are tons of
fascinating material that could be presented this way," he said.
"They never thought, 'This is going to be seen in 60 years'; they
didn't even copyright things the way we do now. But when you look at
the music, and take time to see what's there, you find gems."
"The
Golden Land: is performed Saturdays at 8:30 P.M. and Sundays at 2
and 5:30 P.M. Tickets are $12 to $19.50, and the box-office number
is 686-7007 on weekends; the number for more information is
689-7610. |